piatok 28. júna 2013
štvrtok 27. júna 2013
Giveaway na Baví mě bydlet
Moja prvá zdieľaná giveaway, ale tá kniha je tak krásna a ja mám tak rada shabby, aj keď si ho doma nemôžem celkom presadiť. Toto by bolo ideálne riešenie, ani Betty by nefrflal a ja by som bola celá v siedmom nebi. Vlk nažratý aj koza celá.Tak sa rýchlo zapojte ešte je čas!
n.
streda 26. júna 2013
Nový obyvateľ/New mate
Minulý horúci týždeň bol náročný, no páčil sa mi. Konečne leto. Prinútila som sa skoro vstať, aby som bola z práce skôr. Veď kto by to v takom hicáku vydržal za stolom. Doslova sme sa presťahovali von. Do altánku. Vymysleli sme si plán na jeho relaxačnú úpravu, spraviť z neho našu vysunutú obývačku a celkom sa nám darí. Presadila som kvety,Betmen vyrobil drevené leňošky, na ktoré teraz šijem vankúše. Patrilo by sa veru otepliť, aby sa nám lepšie pokračovalo v práci.
Medzičasom aspoň pribudol nový obyvateľ altánku, Betmen síce frflal, že načo aj tak sa to tam rozbije, ale mám ho! Skoro sa mi chce veriť, že si tam pekne potichučky prepašujem po čom moje srdce piští. A veru aj tak sa mu to vždy nakoniec páči, tak na čo strácať čas diskutovaním?
A čo vy, musíte sa s polovičkami dohadovať alebo máte voľnú ruku bez frflania, keď príde na domáce úpravy?
n.
***
Last very hot hot week was hard, though I liked it a lot. Summer, finally. I pushed myself to get up early to get early from work, and we literally moved out of the house to live in the gazebo.
We made plan for its remake to make it extension part of the house rather than a regular garden property. And we are moving in good direction I must say. I planted new flowers, Betmen made new wooden seats for gazebo and I am making new pillows for those. Shame, it is so cold back here again.
In a meanwhile we have a new gazebo mate. Betmen did not like it first, saying Like… will brake outside…and what for? But who cares? I love it. He loves it too. So it made me feel I can step by step make our gazebo place exactly as I ever dreamt.
n.
streda 12. júna 2013
Hello
Je ťažké písať, keď nie je čas, keď je týždeň plný smutných správ. Zo zúfania nás, ale aspoň troška vytrhol víkend v prírode, v horách.
***
It is hard to blog, when there is no time, when there is a whole week of sad news. But we had luck to spend a relax weekend in the mountains.
Mali sme upršaný týždeň./ First, We had a rainy week.
Cyklisti sa hnali Slovenskom o sto pätsto. / These guys went along Slovakia, did not minde the rain.
Chalani uvarili skvelý guláš./ Our guys made just awsome goulash on the outside fire.
Veľa skvelého gulášu. / Plenty of tasty goulash.
Z Demänovej sme si chceli priniesť trošku štastia./ We wanted to take some luck from Demänová.
Mrazené jahody v ružovom víne. / Frozen strawberries and rosé.
Strážca chaty. / Our security.
Háčkovaná radosť./ Crochet, just to fine time.
Večerné rozjíímanie. / Evening in thoughts.
Chalani sa pekne o nás starali./ Guys just took great care of the hungry girls.
pondelok 3. júna 2013
Mint and Strawberries
Víkend bol fajn. Betmen zostal s Xiou strážiť pevnosť, a ja na
návšteve doma. Vybrať farbu pre moju izbu u našich nie je také ľahké ako som si
myslela, nie je mint zelená ako mint zelená. Ešte teda uvidíme.
Háčkovaná deka je hotová, alebo aspoň som
si to myslela. Kriticky zhodnotené, zdá sa krátka. Alebo ja som taká dlhá? Bude
to chcieť ešte zopár radov dorobiť. A tak idem dnes na to. Jahodový dezert po
večeri nech mi teda pomáha.
n.
***
Weekend was great. Betmen stayed at home
with our Xia to secure our castle, and I went to see my parents. As I found
out, it is not easy to choose a colour for my room at my parent’s house. It is
not mint green like mint green as it seems. So I rather take more time to choose the right
one.
Crochet blanket is almost done, at least I thought
so. Seems to be a bit short, or maybe I am too tall. I need to crochet few more
rows and I am planning to do it today. Sweet
strawberries as a desert after diner help me on my way.
n.
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)